Можете да изберете друг език:

boe-a-1995-27764

Документ BOE-A-1995-27764

Кралски указ 1999/1995 от 7 декември относно храните за животни, предназначени за специфични хранителни цели. Вижте консолидирания текст

ОРИГИНАЛЕН ТЕКСТ

Фуражите за животни, предназначени за специфични хранителни цели, заемат все по-важно място в храненето на домашни или производствени животни, чийто процес на храносмилане, усвояване или метаболизъм може да бъде променен за момент или да бъде променен временно или необратимо.

Това значение изисква разработването на обща дефиниция на въпросните продукти, необходимостта да се представи тяхното представяне като такава и че те имат специфичен състав или са произведени по специален процес.

Тези храни трябва да бъдат ясно разграничени по техните характеристики и предназначение, както от обикновените храни, така и от медикаментозните фуражи.

Производителите на храни за животни за специфични хранителни цели трябва да могат да поставят определена полезна информация на етикета за потребителя.

По същия начин е необходимо да се декларира съдържанието на аналитични компоненти, които пряко определят качеството на храната и които й придават характеристиките на диетичната храна.

Като се има предвид, че не е подходящо доставката на фуражи за специфични хранителни цели да се подчинява на представянето на ветеринарна рецепта, като се има предвид, че тези продукти не съдържат лекарства, както е определено в Закон 25/1990 от 20 декември на Медицина, за да се гарантира подходяща употреба на храни от много специфично естество, препоръчително е да се предупреди потребителят, че преди употребата им е препоръчително да се консултирате със специалист или, когато е уместно, с ветеринарен лекар.

Пускането на пазара на тези храни трябва да гарантира, че поглъщането им е полезно за животните, винаги трябва да има търговско качество и да не представлява опасност за здравето на животните и хората или за околната среда. Те трябва да бъдат пуснати на пазара по такъв начин, че да не могат да заблуждават, като предоставят на потребителя точна и полезна информация, като ги разграничават чрез уникален квалификатор „диетичен“, който трябва да придружава наименованието на тези храни.

По същия начин, пускането на пазара на фуражи за животни, предназначени за специфични хранителни цели, които съответстват на разпоредбите на този кралски указ, не трябва да подлежи на каквито и да било ограничения по отношение на състава, производствените характеристики, представянето или етикетирането на тези храни, тъй като е препоръчително да се предостави възможността за информиране на Европейската комисия, като се посочат подробно причините, когато даден продукт представлява опасност за здравето на животните или хората или за околната среда, за да бъдат приети съответните мерки.

По отношение на декларирането на енергийната стойност на тези храни, въпреки че методите за изчисляване на енергийната стойност не са напълно задоволителни, е установен временен метод, който позволява споменатото деклариране.

И накрая, абсолютно необходимо е да се осигури ефективен контрол на фуражите за животни, предназначени за специфични хранителни цели. При определени обстоятелства е възможно средствата, които обикновено са на разположение за контрол, да не са достатъчни, за да се провери дали въпросната храна действително притежава специфичните хранителни свойства, които й се приписват, и следователно е необходимо да се установи, че в случай на съмнение, лицето, отговорно за комерсиализацията на този продукт, си сътрудничи с органа на автономната общност, компетентен за контрол при упражняването на неговите дейности.

Посредством този кралски указ, Директива 93/74/ЕИО на Съвета от 13 септември относно фуражите за животни, предназначени за специфични хранителни цели, Директива 94/39/ЕО на Комисията от юли 25, който установява списък на предназначението на фуражите за животни за специфични хранителни цели, Директива 95/9/ЕО на Комисията от 7 април, която изменя Директива 94/39/ЕО, която установява списък на предназначенията на фуражите за животни за специфични хранителни цели и Директива 95/10/ЕО на Комисията от 7 април, с която се установява методът за изчисляване на енергийната стойност на кучешка и котешка храна, предназначена за специфични хранителни цели.

Този кралски указ е издаден под защитата на член 149.1.13 от Конституцията, който приписва на държавата компетентността по въпроси на основите и координацията на общото планиране на икономическата дейност; 149.1.16.ª, външно здраве, основи и обща координация на здравето, и 149.1.23.ª, основно законодателство за опазване на околната среда. При неговата подготовка са проведени консултации със засегнатите сектори и проектът е представен на доклада на Междуведомствената комисия за управление на храните.

По силата на това, по предложение на министрите на земеделието, рибарството и храните и на здравеопазването и потреблението, в съгласие с Държавния съвет и след обсъждане от Министерския съвет на заседанието му от 7 декември 1995 г.,

Член 1. Цел и обхват на приложение.

1. Целта на този кралски указ е да регулира фуражите за животни, предназначени за специфични хранителни цели.

2. Разпоредбите, съдържащи се в този кралски указ, са приложими:

а) Към храни или комбинирани фуражи за животни.

б) Към добавки, използвани в храната за животни.

в) Към нежелани вещества и продукти в храните за животни.

г) Към определени продукти, използвани в храни за животни.

Член 2. Определения.

За целите на този кралски указ той ще се разбира от:

а) "Храна за животни": продукти от растителен или животински произход в естественото им състояние, пресни или консервирани и получени от тяхната промишлена трансформация, както и органични или неорганични вещества, прости или в смеси, съдържащи или не добавки, предназначени за орално приложение храна за животни.

б) "Храна или комбиниран фураж за животни": смеси, съставени от продукти от растителен или животински произход в естественото им състояние, пресни или консервирани, или от производни на тяхната промишлена трансформация или от органични или неорганични вещества, независимо дали съдържат или не добавки, предназначени за перорално хранене на животни под формата на пълноценна храна или фураж или допълнителна храна или фураж.

в) "Фураж за животни, предназначен за специфични хранителни цели": комбиниран фураж или фураж за животни, които поради специфичния си състав или поради следването на специален процес при тяхното производство, ясно се различават както от обикновените фуражи за животни, така и от продуктите дефиниран в Кралски указ 157/1995 от 3 февруари, който установява условията за приготвяне, пускане на пазара и използване на медикаментозни фуражи и посочва, че те са предназначени за задоволяване на специфични хранителни нужди.

г) "Специфична хранителна цел": целта, насочена към задоволяване на специфичните хранителни нужди на определени категории домашни или домашни животни, чийто процес на храносмилане, усвояване или метаболизъм може да бъде променен или временно или необратимо променен и че поради тази причина те могат се възползват от яденето на храни, подходящи за тяхното състояние.

Член 3. Същност или състав.

Фуражите за животни, предназначени за специфични хранителни цели, трябва да имат характер или състав, който ги прави подходящи за специфичната хранителна цел, за която са предназначени.

Член 4. Изисквания за етикетиране.

В допълнение към разпоредбите за етикетиране, които обикновено са установени в заповедта от 8 октомври 1992 г., свързани с предлагането на пазара на комбинирани фуражи, ще бъдат взети предвид следното:

1. Опаковката, контейнерът или етикетът на храна за животни, предназначени за специфични хранителни цели, трябва да включва, в пространството, запазено за тази цел, следните допълнителни указания:

а) Определителят „диетичен“ до името на храната.

б) Вашата конкретна хранителна цел.

в) Посочването на основните хранителни характеристики на храната.

г) Изявленията, които се появяват в колона 4 на част Б от приложение I към настоящия кралски указ и които се отнасят до конкретната хранителна цел.

д) Препоръчителната продължителност на употребата на храната.

Указанията, посочени в параграфи а) до д), трябва да отговарят на съдържанието на списъка на предвидените употреби, предвиден в част Б от приложение I.

2. Информация, различна от посочената в параграф 1, може да бъде предоставена в пространството, запазено за тази цел, при условие че те са въведени в колона 6 от част Б на приложение I.

3. Без да се засягат общите разпоредби по отношение на етикетирането за пускане на пазара на комбинирани фуражи, етикетирането на фуражи за животни за специфични хранителни цели може да споменава конкретно патологично състояние, когато това състояние съответства на целта на храненето, определена в списъка на предвидените използва в приложение I.

4. Етикетът или инструкциите за употреба на храни за животни, предназначени за специфични хранителни цели, трябва да съдържат изявлението: „Препоръчително е да се консултирате със специалист преди употреба“.

Въпреки това, в списъка на употребите, посочен в приложение I, споменатата декларация може да бъде заменена, в случай на специфични диетични храни, с препоръка за получаване на предварителното становище на ветеринарен лекар.

5. При етикетирането на фуражите за животни за специфични хранителни цели също може да бъде възможно да се подчертае наличието или ниското съдържание на една или повече основни съставки, за да се определят характеристиките на фуража. В този случай минималното или максималното съдържание, изразено като процент от теглото на съставката или съставките, считани за основни, трябва да бъде ясно посочено по един от следните три начина:

а) Извън пълния списък на съставките и срещу посочването на основната (ите) съставка (и).

б) В същия списък на съставките.

в) Извън списъка с категории и пред тази, съответстваща на основната (ите) съставка (и), като се посочва техният процент по тегло.

6. Етикетирането на храните за животни, предназначени за специфични хранителни цели, може също да подчертае наличието или ниското съдържание на един или повече аналитични компоненти, които характеризират храната. В този случай минималното или максималното съдържание на аналитичния компонент или компоненти, изразено като процент от теглото на храната, трябва да бъде ясно посочено в списъка на декларираните аналитични компоненти.

7. Определителят „диетичен“ е запазен изключително за фуражи за животни, предназначени за специфични хранителни цели.

Всяка квалификация, различна от "диетична", е забранена при етикетирането и представянето на споменатите храни.

8. Декларирането на съставките може да се направи чрез споменаване на категории, които групират няколко съставки, дори когато декларирането на някои съставки с конкретното им наименование е необходимо, за да се обосноват хранителните характеристики на храната.

Член 5. Маркетинг.

1. Храната за животни, предназначена за специфични хранителни цели, може да се предлага на пазара само когато отговаря на следните изисквания:

а) Да отговарят на разпоредбите на член 3 от този кралски указ.

б) че са етикетирани в съответствие с разпоредбите на член 4 от тази разпоредба.

в) Че предназначението им е включено в списъка на предназначенията, който се съдържа в част Б от приложение I към настоящата разпоредба, и че те отговарят на останалите разпоредби, посочени в този списък.

г) Общите разпоредби, включени в част А от приложение I.

2. Споменатата храна за животни, предназначени за специфични хранителни цели, може да не бъде обект на причини, свързани с разпоредбите на този кралски указ, на ограничения за тяхната комерсиализация, различни от установените в нея.

Член 6. Безопасност при употреба.

Ако се установи, че използването на фураж за животни, предназначен за специфични хранителни цели, или използването му при установените условия представлява опасност за здравето на животните или хората или за околната среда, компетентният орган на автономната общност незабавно ще постави това обстоятелство. известен на Министерството на земеделието, рибарството и храните, чрез подробен мотивиран доклад, информиращ Министерството на здравеопазването и потреблението в случай на опасност за човешкото здраве. На свой ред Министерството на земеделието, рибарството и храните чрез съответния канал незабавно ще информира Европейската комисия за това, като посочи подробно причините.

Член 7. Официален контрол.

За да се позволи ефективен официален контрол на фуражите за животни, предназначени за специфични хранителни цели, ще се прилагат следните специфични разпоредби:

1. Автономните общности приемат съответните разпоредби и мерки, така че по време на производството или продажбата да се извършва официален контрол за спазване на условията, установени в този кралски указ, който трябва да се извършва най-малко чрез вземане на проби.

2. Когато е необходимо, компетентният орган на автономната общност може да поиска от лицето, отговорно за маркетинга, да предостави данни и информация, които доказват съответствието на храната с разпоредбите на този кралски указ.

Ако тези данни са били обект на лесно достъпна публикация, позоваването на последната ще бъде достатъчно.

Единствено преходно осигуряване. Временен метод за изчисляване на енергийната стойност на храната за кучета и котки.

Методът за изчисляване на енергийната стойност на храната за кучета и котки, предназначена за специфични хранителни цели, който се съдържа в приложение II към този кралски указ, ще бъде валиден до 30 юни 1998 г.

Единична допълнителна разпоредба. Основен знак.

Този кралски указ е издаден под защитата на член 149.1.13 от Конституцията, който приписва на държавата компетентността по въпроси на основите и координацията на общото планиране на икономическата дейност; 149.1.16.ª, външно здраве, основи и обща координация на здравето; и 149.1.23.ª, основно законодателство за опазване на околната среда.

Първа заключителна разпоредба. Факултет за развитие.

Министърът на земеделието, рибарството и храните може да издаде, в рамките на своите правомощия, разпоредбите, необходими за прилагането на този кралски указ, и по-специално, за да адаптира съдържанието на приложенията му към съответните изменения на общностните разпоредби.

Втора заключителна разпоредба. Влизане в сила.

Този кралски указ ще влезе в сила в деня след публикуването му в "Официален държавен вестник".

Дадено в Мадрид на 7 декември 1995 г.

Министърът на президентството,

АЛФРЕДО ПЕРЕЗ РУБАЛКАБА

ПРИЛОЖЕНИЕ I
ЧАСТ А
Общо разположение

1. Когато в колона 2 на част Б са изброени повече от една група хранителни характеристики за една и съща хранителна цел, която ще бъде обозначена със съединенията „и/или“, производителят ще има възможността да използва характеристичните групи Основни последователно или в комбинация за постигане на специфичната хранителна цел, определена в колона 1. Претенциите, които трябва да бъдат направени върху етикета, са посочени във всеки случай в колона 4.

2. Когато в колони 2 или 4 на част Б е включена група добавки, използваните добавки или добавки трябва да бъдат разрешени като съответстващи на специфичните съществени характеристики в съответствие с заповедта от 23 март 1988 г.

3. Когато източникът (ите) на съставките или аналитичните съставки трябва да бъдат посочени в колона 4 на част Б, производителят трябва да представи точна декларация [което ще включва конкретното име на съставката (ите), животинския вид или частта от животното] което позволява да се оцени съответствието на храната със съответните съществени хранителни характеристики.

4. Когато в колона 4 от част Б се изисква деклариране на конкретно вещество, разрешено също като добавка, придружено от означението „общо“, декларираното съдържание трябва да включва, по целесъобразност, количеството на веществото, естествено присъстващо в продукта, няма добавка или, чрез отмяна на заповедта от 23 март 1988 г., общото количество на естествено присъстващото вещество и количеството, добавено като добавка.

5. Декларациите, изисквани в колона 4, придружени от обозначението „ако е добавено“, ще бъдат задължителни, когато съставката или добавката са включени или увеличени, особено за постигане на конкретната хранителна цел.

6. Декларациите, изисквани в колона 4 от част Б за аналитични компоненти и добавки, трябва да бъдат количествени.

7. Препоръчителният период на употреба, изброен в колона 5 от част Б, предвижда времева рамка, в която при нормални условия трябва да бъдат постигнати хранителните цели. Производителите могат да посочат по-точни периоди в рамките на установените граници.

8. Когато фуражът за животни е предназначен за повече от една конкретна хранителна цел, той трябва да отговаря на съответните вписвания в част Б.

9. В случай на допълващи храни за животни със специфични хранителни цели, инструкциите за баланса на дневната дажба се включват в инструкциите за употреба на етикета.