Дефиницията, дадена от RAE (2001) за коса, се отнася до всяка от космите, които се раждат по главата, до множеството от всички тях, а също и до брадите на царевичния кочан.

испански

Определението за коса е доста сходно, но изключва препратка към царевица; вместо това разширява значението върху всички бозайници, но също така го определя като косми на човешката глава. Намекването за бозайници трябва да е причината някои учители да учат своите ученици, че „хората имат коса, а животните имат коса“; както виждаме, не е така.

За хората всеки от двата термина може да се използва взаимозаменяемо; Терминът коса обаче се възприема от високите и средно високите социокултурни нива на Лима като засегнат. На тези нива терминът коса не се използва в устния език; използва се коса: «Тя ще си измие косата», «Косата й е много дълга», «Каква красива коса имате» и др.

37 отзива

Исках да попитам причината, поради която не се използва, ако думата трябва да се използва правилно, на hpy ден проведох краткотрайно проучване и е вярно, че хората от NSE A и B използват косата и работническата класа на компанията за която работа показва, че това е коса.

Скъпа Сандра:
В езика, както казва д-р Марта Хилдебранд, употребата е норма, а нормалното в Перу е „косата“. По някаква причина в някои социални групи „косата“ започва да се използва, може би защото е най-разпространена в други страни. По-високите нива възприемат този термин като засегнат (т.е. huachafo), тъй като той не съответства на честата употреба в култовото ниво Lima Castilian (въпреки че знаят, че изразът е правилен). Много правилни думи не се използват на място, просто защото нормата на това място не ги приема. Между другото, терминът норма не трябва да се разбира като „академично правило“, а като онова, което една езикова общност счита за правилно и приемливо за конкретната група.
Поздрави,
Настоящ испански

Каква е разликата между слуха и слушането? Коя мога да използвам в диалоговите си прозорци

Косата може да се използва, когато говорите за един или група, например има коса на пода или ще си измия косата
Косата се използва за коса като цяло, включително цялото тяло и главата, но при животните трябва да използвате коса или козина насила, не можете да разберете колко красива коса има кучето
Препоръчвам да кажете коса за човешки същества и изключително да се отнасяте към главата, стига да е дълга и когато е много къса, да използвате думата коса
Препоръчвам да кажете коса за животни или човешки глави с къса коса твърде къса
За да се обърнете към останалата част от тялото, по-добре е да кажете коса

Според обучението си съм научил дъщеря си и племенниците си, че правилната дума е коса, но влизаме в противоречия, когато видим рекламите на шампоани, които винаги говорят за косата и въпреки че е правилна, изглежда по-подходяща коса.

В моята страна, Венецуела, се приемат и двата термина; Въпреки това, сред телевизионните и други информационни медии, независимо дали са аудиовизуални или печатни, и за разлика от други страни, терминът "коса" стана по-популярен; Не знам защо, но е така. Трябва да отбележа, че дълго време си мислех, че косата е това, което имаме на главата си и косата вече е подстригана или паднала.

Често казвам на учениците си: цялата коса е коса, но не цялата коса е коса.

МИСЛЯ, КОСАТА Е ЕКСКЛУЗИВНА ЗА ГЛАВАТА И КОСАТА ЗА ВЪРВИТЕ, МИГЛИ, РЪЦЕ И ПУБИС, ПРИ МЪЖЕ И ЖЕНИ, СЪЩО ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЗА ГРЕБЕНИ ЖИВОТНИ И БОЗЕМБИ.

Разбирам, че слушането е „слушане внимателно“ и слухът е просто като „слушане на дъжд“, наред с други.

По-логично е да се каже, че косата е в единствено число и косата е в множествено число, звучи напълно грозно за косми, вместо това, ако чуете добре да казвате коса

Точно както в английския език има думи, които се променят изцяло от единствено число към множествено число, същото се случва и на испански, ако намерите косъм, се казва както е, но когато се отнася до набора от "косми", това е мястото, където влиза множествено число, косата ще бъде правилният термин и там тя се различава от човешката коса и животинската козина, в единствено число и двете са коса, а множественото число се променя на коса при хората или козина при животните

В Аржентина наричахме косата набор от косми по главата.

Натали, каква е академичната подкрепа, която имате, за да „препоръчате“ използването на коса, коса и коса?

Благодаря за приноса

Информацията е оценена, благодаря.

Отлично обяснение Благодаря ви много.

Сред горните класове на Богота е забранено използването на думите косми, слушане и прилагане, дори ако употребата му е граматически правилна. Всъщност, ако човек бъде чут да използва тези думи, достъпът му до тези социални нива е почти невъзможен, така че в крайна сметка те се измъкват от кръга и споделят дейности; този човек просто никога няма да бъде приет като част от образованите и овластени класове. Определено езикът също е изключителен и никъде няма написани правила за него.

Коя е правилната дума коса или коса

Това е напълно жалко.

Е, мисля, че си струва да култивираме децата си с думи, които се използват по целия свят нормално, за да могат да имат добра комуникация в чужбина.
Нека не ги ограничаваме до езика „Лима“, тъй като е логично всички да искаме децата ни да преодолеят успеха, който имаме и ако заминат в чужбина; те ще общуват много добре!

точно докато слуха е нещо, което ухото прави с всички звуци в околната среда, слушането е това, което умът прави, за да отделя шумове и звуци, на които обръщаме внимание.

Според науката това показва, че малката разлика е, че косата има сърцевина, а косата няма, но според RAE няма голяма разлика, тъй като хората, споменати по-горе, могат да се използват 2-те термина

Много лесно: косата е от nacos и косата от свестни хора.
Това е като кола и кола.

Хуан П, той е напълно прав.
да се каже КОСАТА е с лош вкус, обикновена и лоша или пета. това са идиоми на днешната младеж.

Хората, които мразят думата коса, ме карат да се смея. Четох в Twitter едно момиче, което мразеше думата коса и ако можеше да я премахне от речника, тя дори не беше от висшата класа, а по-скоро самосъзнателен провинциал. Тогава друга приятелка от горната средна класа също ми каза, че мрази тази дума, аз я попитах защо и тя каза, че е грешна. Затова започнах да разследвам и не е, че думата коса не е правилна, но за някои това е huachafa. Каква глупост, huachafo ми се струва крайност да мразиш дума, за да я считаш за „nacos“. Повече толерантност и спрете да отричате за глупави неща.

Тези, които настояват да кажат косата, никога няма да разберат, че това е код, за да се знае нейният произход, това е като да хвърлите тоалетна хартия в кошчето за боклук.
Така че хората, които никога не биха направили нещо с тоалетната хартия, осъзнават, че нямат същото социално-културно ниво.
Харесва ти или не, така е.
Въпрос ли е за забранени думи в определени социални класи и коса и кола? наред с други, които правят голяма разлика.
Клас? Разбира се! Така че, ако не ви е интересно да се изкачвате по социалната стълбица, продължете да повтаряте косата, но след това не се изненадвайте от отхвърлянето на други хора. Не забравяйте, че те са само кодове, не се обиждайте, не е въпрос на това, което речникът казва за правилното значение на думите.
Точно това, което движи дискусията е, че се казва, че "косата е другаде".

Те ме научиха на 3 имена:
КОСА, която расте върху главата на хората.
КОСА към "космите", които растат в останалата част от тялото. Коса под мишниците, срамната коса, косата на ръцете и краката, косата на гърдите, косата по лицето и т.н. Какво още. От мустаци, брада и бакенбарди, това е окосмяване по лицето.
КОСА при животни.

Косата е за човешката глава, останалите са красиви гръдни, аксиларни, срамни и т.н. ...
Косата е за животни на бозайници, тъй като за телевизионни реклами по маркетингови причини не е подходящо според някои агенти в бранша да коригират или объркват клиентите си в пропагандата, която предлагат, поради тази причина можем да видим в споменатите реклами думата коса, използвана за вижте косата, поздрави от столицата на Чихуахуа за всички.

Фернандо, ако както казваш „Косата е за човешката глава, ...“ не трябва да ходим при фризьора, а във „фризьорския салон“ или каквото и да кажеш, нали? Към бръснарницата само за бръснене и може би поговорката: „Tease“ трябва да се промени на „Tease“. Плешив мъж, ще е ли лудост?

Нищо, по-добре да оставим всичко както е.

PERU определено е държава, в която хуачафото и отчужденото преобладават. Никога, от времето на моите баба и дядо и аз говоря за немигрантски хора от Лима, не се използва „коса“, а напротив, терминът „коса“ винаги се използва и по този начин той беше приет и регулиран в разговорния език на столицата на Перу за дълго време, както се случва и с гражданите на Богота, със същото изключение, което, въпреки че е добре казано или препратено, не се приема от определен клас хора за същия аргумент: неподходящо, лошо изслушано или huachafo, за това, за което обвинявам директно телевизията и предаванията, може би мексиканци или аржентинци, в които има по-нормално използване на термина коса и у нас, за това, че се опитват да звучат „по-културно“ (но те отново попадат в huachafo) Те използват коса вместо коса и дори ви поправят, като казват: от казва коса, животните имат коса.

Аз съм от Аржентина и ми звучи много странно, че в някои части на Латинска Америка думата коса е почти отблъскваща, тъй като единствените, които имат коса, са хората и че терминът „задник“, който е коса или срамна коса, често се използва и не привличат внимание, тук в Аржентина хората без образование са тези, които се отнасят към децата по този начин (задник).

В Мексико неграмотният клас използва термина коса, тъй като болезнено се смята, че косата се отнася до срамната коса. Използвам термина коса. Моят испански произход го използва по този начин.

За мен е красиво да използвам тази дума, каква красива коса. Измийте косата си с ... . Косата е малко необичайна за мен. Всеки път, когато виждам тези реклами, изглежда много гротескно; Има само една марка ... Това споменава косата и колко хубаво звучи. Вижте разликата в двете думи и слушайте. Ние сме хора и като такива трябва да демонстрираме нашата култура. Благодаря за всичко.

За мен е красиво да използвам тази дума, каква красива коса. Измийте косата си с ... . Косата е малко необичайна за мен. Всеки път, когато виждам тези реклами, изглежда много гротескно; Има само една марка ... Това споменава косата и колко хубаво звучи. Вижте разликата в двете думи и слушайте. Ние сме хора и като такива трябва да демонстрираме нашата култура. Благодаря за всичко. Аз съм перуец, а езикът ни е испански.

НИЕ сме тези, които унищожиха нашия ЕЗИК нагледен пример ПРЕДИ ДА ПОИСКАТЕ ИНФОРМАЦИЯ СЕГА ВИ ИСКАТЕ ИНФОРМАЦИЯ ИЛИ БЛАГОДАРЯТЕ ЗА ИНФОРМАЦИЯТА.

Струва ми се в много лош вкус и дори pecan de huachafo, че терминът "коса" се използва, когато този термин никога не е бил използван, поне в столицата, а коса. Аз директно обвинявам чужди телевизионни програми и реклами, които накараха хората, които консумират и все още консумират тези програми, да звучат по-„културно или граматически правилно“, да използват коса вместо коса.
Всъщност високата социално-икономическа класа от древни времена по съвпадение са чиста Лима и тези, които са използвали и ще използват термина "коса" и по този начин ще го предадат на своето потомство. Това е като в Аржентина "приятните" хора предпочитат да казват "червено" на червения цвят, тъй като казването на червено е типично за долния клас.
Коса, кола = naco, huachafo
Коса, кола = прилично
Ако ви харесва добре, но също така е част от вашата култура.

Оставете коментар

Екипът на Castellano Actual оценява интереса ви към съдържанието, публикувано в този блог, и ви информира, че за момента ще спре вниманието на съмненията. През това време обаче седмичните статии ще продължат да се публикуват, както и езиковите и литературни препоръки.